珠玉网

您的位置: 首页 >> 明星秘闻 >> 女星走光

英文走光怎么说(《小屁孩日记》双语阅读笔记 23)

来源: 分类:女星走光 查看:33次 时间:2023年06月16日

《小屁孩日记》是一个美国中学生的日记,受孩子的影响,我也是《小屁孩日记》的成人铁粉啦。这套书故事情节富于想象力,幽默,虽然是一本儿童读物,但地道的英语表达是学习口语的好素材,读着英文,看着笑话,快乐阅读,快乐学习,启程吧!

I gave Manny a toy helicopter and I gave Rodrick a book about rock bands. Rodrick gave me a book, too, but of course he didn't wrap it. The book he got me was "Best of Lil Cutie." "Lil Cutie" is the worst comic in the newspaper, and Rodrick knows how much I hate it. I think this is the fourth year in a row I've gotten a "Lil Cutie" book from him.

我送了一部玩具直升机给曼尼,送了一本写摇滚乐队的书给罗德里克,罗德里克给我的也是一本书,不用说,他没有包起来,他送我的是一本《俏妞莉儿最佳选集》,"俏妞莉儿"在报纸上最没劲的漫画。我有多讨厌它,罗德里克心知肚明。让我算算,这已经是我连续第四天从他那里得到一本"俏妞莉儿"。

笔记:

in a row: 一排,一行,一列;连续的

The children were asked to stand in a row.

孩子们被要求站成一列。

I’ve beaten her three times in a row.

我已经连续赢了她三次。

I gave Mom and Dad their gifts. I get them the same kind of thing every year, but parents eat that stuff up.

我也送了礼物给老爸老妈,每年我都送他们一样的东西,那些东西做父母的都受用

The rest of the relatives started showing up around 11:00, and Uncle Charlie came at noon.

11点左右其他亲戚陆续现身,中午时分查理叔叔来了。

Uncle Charlie brought a big trash bag full of gifts, and he pulled my present out of the top of the bag.

查理叔叔带着一个满载礼物的大袋子,他从袋子最上面抽出我的礼物。

The package was the exact right size and shape to be a Twisted Wizard game, so I knew Uncle Charlie came through for me. Mom got the camera ready and I tore open my gift.

盒子的包装大小和形状跟"古怪法师"游戏一模一样。我就知道查理叔叔会帮我达成心愿。老妈预备好照相机之后,我撕开礼物的包装。

笔记:

come through:(信息、消息)收到;安然度过;(成功)提供,履行

We're still waiting for our exam results to come through.

我们仍然在等待考试成绩公布。

If he comes through the operation ok he should be back to normal within a month.

如果他能度过手术这一关的话,他一个月内应该可以恢复。

We found that we were totally helpless, and our women come through for us.

我们觉得自己万分无助,而这时我们的女同胞向我们伸出了援助之手。

But it was just an 8*10 picture of Uncle Charlie.

但是,那只是一幅查理叔叔8英寸*10英寸的照片

I guess I didn't do a good job of hiding my disappointment, and Mom got mad. All I can say is, I'm glad I'm still a kid, because if I had to act happy about the kinds of gifts grown-ups get, I don't think I could pull it off.

估计在掩盖自己的失望这件事上,我做得太糟糕了。老妈起疯了,我只能说,幸好我还是个小孩。说这话是因为,要我像大人们一样,收到那样的礼物还喜笑颜开,我可办不到

笔记:

act: 假装

That guy is acting crazy.

那个家伙在装疯。

When he's angry, he acts the fool.

他一生气就装傻。

《小屁孩日记》双语阅读笔记 2.3

I went up to my room to take a break for a while. A couple minutes later, Dad knocked on my door. He told me he had my gift for me out in the garage, and the reason it was out there was because it was too big to wrap.

我走上楼去,到自己的房间休息一会儿。几分钟后老爸来我的,他告诉我,他准备给我的礼物放在车库里,因为体积太大,不好包装。

knock on doors: (为获取信息或支持)挨家挨户敲门 (注意door是复数)

Gathering that information means knocking on doors and asking people questions.

收集那样的信息就意味着要去挨家挨户敲门,向人们提问题。

And when I walked down to the garage, there was a brand-new weight set.

That thing must have cost a fortune, I didn't have the heart to tell Dad that I kind of lost interest in the whole weight-lifting thing when the wrestling unit ended last week. So I just said "thanks" instead.

我走到车库一看,一副崭新的举重器械在那里亮相。

那玩意儿一定所费不菲,我没胆量跟老爸说,上个星期摔跤课结束后,我对举重那些东西都没兴趣了,我吞下那些话,只说了一声"谢谢"。

笔记:

have the heart如果这里是一个不定冠词,意思就完全不一样了,have a heart: 发发善心吧,做做好事吧。

I think Dad was expecting me to drop down and start doing some reps or something, but I just excused myself and went back inside.

At about 6:00, all the relatives cleared out.

我估摸老爸满心期待我马上俯身来几下。但我只是给自己找了个借口遁回房里去。

六点左右,亲戚们都走光了

笔记:

clear out: 清除(杂物);迅速离开

I need to clear out my closet.

我要清理一下储藏室了。

Wait to get on the train until the people getting off have cleared out.

等到下火车的乘客离开后再上车。

I was sitting on the couch watching Manny play with his toys, feeling pretty sorry for myself. Then Mom came up to me and said that she found a gift behind the piano with my name on it, and it said, "From Santa."

我坐在沙发上, 眼巴巴地看着曼尼玩他的玩具,顾影自怜。这时老妈走过来,说她在钢琴后面发现一件礼物,上面写着我的名字,还写着"来自圣诞老人"。

笔记:

feel sorry for yourself: 自我怜悯

It's no good feeling sorry for yourself, it's all your own fault.

你自哀自怜没有用,这都是你自己的过错。

猜你喜欢